<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>댓글 : 업싸이클링 중인 아이들</title>
	<atom:link href="http://suyunomo.jinbo.net/?feed=rss2&#038;p=8483" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://suyunomo.jinbo.net/?p=8483</link>
	<description>182호</description>
	<lastBuildDate>Sun, 17 Jul 2016 11:50:25 +0900</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.2.2</generator>
	<item>
		<title>제비꽃이(가) 만듦</title>
		<link>http://suyunomo.jinbo.net/?p=8483&#038;cpage=1#comment-3035</link>
		<dc:creator><![CDATA[제비꽃]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 02:15:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://suyunomo.jinbo.net/?p=8483#comment-3035</guid>
		<description><![CDATA[우리의 아름다운 태쌤의 글 너무 감동적이네요.
&#039;업사이클링&#039; 이라는 말의 의미를 알게 되니 정말 가슴이 뭉클해 옵니다.고맙습니다.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>우리의 아름다운 태쌤의 글 너무 감동적이네요.<br />
&#8216;업사이클링&#8217; 이라는 말의 의미를 알게 되니 정말 가슴이 뭉클해 옵니다.고맙습니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>덤이(가) 만듦</title>
		<link>http://suyunomo.jinbo.net/?p=8483&#038;cpage=1#comment-3034</link>
		<dc:creator><![CDATA[덤]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 00:43:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://suyunomo.jinbo.net/?p=8483#comment-3034</guid>
		<description><![CDATA[재밌고 뭉클한 이야기입니다. &#039;몸이 말을 한다&#039;는 걸 아는 건 참, 오랜 시간의 인내를 요하는 지혜인 것 같아요. &#039;업사이클링&#039; 참 좋은 말이네요. 감사히 잘 읽었습니다.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>재밌고 뭉클한 이야기입니다. &#8216;몸이 말을 한다&#8217;는 걸 아는 건 참, 오랜 시간의 인내를 요하는 지혜인 것 같아요. &#8216;업사이클링&#8217; 참 좋은 말이네요. 감사히 잘 읽었습니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
